Archive pour la catégorie 'Ambiance'

Le beuglement de l’eau.

Samedi 5 septembre 2015

L’ambiance 

 

 
 Grenouille taureau, Copyright N.Delaloye [0:56m]: Jouer maintenant !

 

En voyage, il y a toujours des surprises.

Il est impressionnant de se retrouver dans un lieu inconnu, de préférence à la tombée de la nuit et là… Un bruit surprenant, intriguant voir effrayant vous saisit! Le son inquiétant est vite apparié,  dans notre esprit productif, à un gros mammifère ou à je ne sais quel bestiole curieuse.

Le jour venu et l’auteur identifié, un grand sourire voir un bel éclat de rire couronne la mise en lumière du mystère de la veille.

Cette nuit là, au bord d’un étang entouré de résineux odorants (des épinettes?) où la vibrations des ailes de moustiques est omniprésente, un chant proche du mugissement  envahit cet espace si calme.

Alors que les silhouettes des arbres se détachent à peine de l’horizon, l’envie de profiter de ce spectacle sonore sur l’eau me pousse à braver les maringouins affamés…

Au prix d’innombrables souvenirs démangeant, c’est avec grand plaisir que je fais la connaissance de la grenouille taureau ou Ouaouaron (Lithobates (Rana) catesbeianus) , qui non seulement est énorme, mais aussi fort curieuse et elle approche volontiers vous scruter de son regard étonné, elle fait sans problème une taille supérieure à celle d’une main, et les tétards sont à l’échelle, gigantesques donc! Et ce chant étrange, sorte de ronflement de scie répétitif  emplit tout l’endroit le soir venu, l’espace de ces étés express que connaissent les zones au climat nordique…

drapeau-anglais-royaume-uni1.jpg

When you are travelling, some surprising sound experiences always wait for you. Expecially at the end of the day, every sound becomes little bit scary if you don’t know them. You are fast to imagine that such a big creatur live here. But when the morning after you identify the autor of that sound, most frequently you have to make à big smile or laugh!

That night, in a beautiful and peacful place, I heard quite a strange noise.

With the shape of the trees disappearing in the dark, I wanted to listen to the concert of the biggest frog I never met before , the American Bullfrog. That frog is so curious that she comes to you a look with this astonished look, and the frog’s babies are as big as you can imagine if the mother is bigger than your hand!

Grenouille Taureau

20.03.2015 Féroés, le son de l’éclipse

Lundi 6 avril 2015

Une éclipse totale de soleil ça fait du bruit?

Total Solar Eclipse 20.03.2015

Si ce n’est l’éclipse elle même, l’effet qu’elle produit sur nous est manifesté par une émotion intense et des émissions sonores certaines :-)

Ce 20 mars 2015  si l’on voulait avoir la chance d’admirer une éclipse solaire dans sa phase totale, il fallait se trouver soit au Svalbard soit aux îles Féroés. Cependant la météo des Féroés est des plus imprévisible!  Ce qui est prévisible, c’est qu’il va pleuvoir, reste à savoir où! Au milieu de l’Atlantique Nord, faut pas rêver... Le jour J il faut se décider. La tension est palpable chez les 800 passionnés du ferry ouvert aux passager en cette saison, spécialement pour cet événement.Il pleut. Des bouts de ciel bleu de ci, de là,…  puis premier cri de la foule, le soleil apparaît quelques secondes au tout début de l’éclipse (c’est la première fois depuis des semaines que le soleil se montre et cela provoque toujours la joie des habitants), puis plus rien pendant d’interminables minutes, le ciel s’assombrit de plus en plus jusqu’à la nuit totale qui arrive d’un coup. C’est la totalité mais les nuages sont là. Le cœur se serre, on profite de cette lumière sans lumière, ces horizons jaune pâles, des oiseaux marins qui se mettent à parader,  l’alarme indique qu’il ne reste plus que 30 secondes et toujours pas de soleil en vue, lorsque soudain…

Comment expliquer ces lumières, ces ambiances, cette foule électrisée qui surprise par la beauté du moment en a le souffle coupé.

Ceux qui n’ont jamais vu de totalité ont toujours le regard sceptique face aux motivés prêts à se déplacer depuis l’autre bout du monde pour tenter de vivre ces quelques secondes indescriptibles!

Ce jour là pourtant, les personnes présentes ont compris, certains en ont pleuré, mais tous nous avons savouré ce moment qui a peine passé devient idéalisé, tellement il a été bref. L’avons nous rêvé? non, les photos sont bien là, c’est alors en profitant de regarder le soleil croître à nouveau que l’on se repasse dans sa tête le film de cette mince couronne de feu dans ce ciel anthracite nuancé du gris sombre des nuages.

Voici un extrait sonore de ce moment, les premiers cris sont quand les nuages se déchirent et dévoilent aux personnes présentes (à 95% des habitants de la région qui n’avaient jamais pu observer le phénomène) ce soleil noir auréolé de lumière  le deuxième cris est l’apparition du diamant  lorsque la totalité se termine, c’est un moment critique ou il faut remettre les protections spéciales pour le matériel oculaire et les yeux, au risque de subir des lésions irréversibles.

 
 20 march 2015 Total solar eclipse © Noémie Delaloye [0:38m]: Jouer maintenant !

drapeau-anglais-royaume-uni1.jpg

Does a total solar eclipse do some noise?

If it isn’t the eclipse itself, the people who have the chance to see that will certainly do!

The 20 march 2015, the only way to see the totality was to go on the Faroe islands or the Svalbard. Even if the meteo in the middle of the Atlantic  north is often quite bad, we took the risk.

People where stressed, and more the day was approaching, more the people was tense.

Always cloudy. But this day, we saw 3 time the sun: at the first contact moon sun, where people screamed because it was the first time they saw the sun from weeks ago, 20 seconds during the totality and the end of the eclipse. So crazy. Light is like something you have never seen before, like grey and dark, during the totality, it is night, but you have at the horizon a discreet but bright yellow pale, and this corona of light and the black sun.

The sound you can hear is during the totality when the clouds disapeared just at the right place, and the second time is the apparition of the diamond on the side when the sun reappear. At this time you have to protect the material and your eyes, otherwise you can be damaged for life! 

Pour qu’il reste du son à écouter….

Vendredi 23 mai 2014

…Il faut préserver son ouïe… une émission de la rts 36.9° ne peut que nous y inviter

La solution: baisser le son ou porter des protections!

une fois le dégât effectué, il est trop tard,

Je pense particulièrement à ceux qui de part leur métier ou leurs loisirs (musique, disco, détonations,…) réduisent leur capital d’audition de jour en jour, à ces enfants que l’on laisse crier  impunément dans les oreilles de leur camarades, à ces concerts que l’on nous sert baignés de basses invasives, à la circulation routière….

 Et puis avouez-ça vaut la peine d’entendre tout ce que la nature a à dire non?

Pas si loin de chez vous…

Mardi 1 octobre 2013

Rendez-vous automnal!

2013-aletsch2.gif        biche.gif   

Que serait un automne sans brame du cerf ? Ce serait comme un hiver sans neige ! Ce cri guttural et caverneux émis dans les heures nocturnes principalement est toujours aussi impressionnant, surtout lorsqu’il résonne dans des anfractuosités rocheuses. Chaque année, dans les montagnes ou les forêts, c’est entre mi-septembre et mi-octobre environ que le concert a lieu !

 

What would be an autumn without the belling of the stag? It would be like a winter without snow! This guttural and cavernous call occurs mainly at night. Even if heard each year, it is still impressive, especially when it sounds against rock anfractuosity. The concert take place each year between mid september and mid october!

 
 Brame du cerf [1:06m]: Jouer maintenant !

 

Prémices…

Samedi 20 mars 2010

sapin-neige1.jpg  

Alors que tout est encore gelé et silencieux, Une mangeoire sert de prétexte aux pics épeiches pour commencer à se chamailler et tambouriner timidement.

Le printemps approche et réveille petit à petit les instincts territoriaux. Les branches, encore chargées de neige, en profitent pour se délester!

All is still frozen, but a foodpoint helps the great spotted woodpecker to start first display and territory search. Trees are full of snow and the bird’s contest make it fall.

 
 Epeiche et mésanges à la mangeoire [0:56m]: Jouer maintenant !

De l’oie à la grue.

Mardi 22 décembre 2009

dessin-audioblog000003.jpg

 
 Oies et grues de passage [0:33m]: Jouer maintenant !

 
 Grues revenant au dortoir [0:38m]: Jouer maintenant !

Les grues et les oies se réveillent. Tout ce petit monde, affamé du jeûne nocturne, part des dortoirs et se rend dans des zones plus propices à se remplir la panse! Ici un passage d’oies et de quelques grues cendrées à la réserve des Outines dans la Marne, en novembre, au lever du jour.

Le deuxième extrait est à la tombée de la nuit, quand les grands groupes reviennent sur les bancs de vase pour y dormir.

Cranes and greylag goose waking up. They are hungry and they go in the fields to eat. Here a group of goose and then few cranes passing.

The second sound is when the cranes are coming back,  the night is comming.

Du rififi chez les corneilles

Mardi 24 novembre 2009

corneille.jpg

Pour moi, le son des corneilles (Corvus corone) se chamaillant est typique de journées de fin de saison où la brume enveloppe les champs et le froid s’installe gentiment. Un morceau de nourriture quelconque et les voilà raillant et criant, prêtes à n’importe quel coup bas pour obtenir un peu de pitance.

For me, the sound of Carrion Crow squabbling is typical of end of season days, when the fog enwrap the fields and the cold settles slowly. Any little piece of food, and they are mocking and screaming to have it.

 
 Chamailleries de corneilles [0:51m]: Jouer maintenant !

ça énerve! Non?

Dimanche 27 septembre 2009

Pour une petite nuit d’insomnie, à se passer en boucle.

Ceci est un extrait pour redonner le moral à tous ceux qui voient arriver l’automne d’un mauvais oeil!  ;)

To go trough the night without sleeping, play it again and again!!! This is to give some some good mood to thoses who don’t like autumn and winter!

;)

 
 Songe d'une nuit de moustique [0:32m]: Jouer maintenant !

Moustiques 

Calme d’une nuit en Drôme

Dimanche 19 juillet 2009

Alors que la chaleur s’en est allée avec le soleil, laissant derrière elle parfums et température agréable, l’obscurité sert de théâtre aux orthoptères et oiseaux nocturnes. Le chant du plus petit de nos hiboux, le Petit Duc (Otus scops), rythmera toute la nuit de sa note flûtée!



The sun is gone, leaving a summer night, rythmed by the song of some insects and the Eurasian Scops Owl…

 
 Petit Duc de Miscon [1:12m]: Jouer maintenant !

Déconvenues entre voisins!

Vendredi 24 avril 2009

pelerin.jpg

C’était en 2005,

Pour la première fois depuis longtemps, le faucon pèlerin a tenté de se reproduire dans le canton de Genève.

Evènement fort médiatisé, cet essai de nidification n’a pas abouti! S’agissait-il de problème de voisinage avec le grand corbeau qui avait son nid non loin de là? Cet extrait sonore peut le laisser croire!

On y sent comme une angoisse de la part des pauvres faucons sans cesse harcelés!

In 2005, for the first time since a long time, the peregrine falcon tried to reproduce in the Geneva area. But some problems with the neighbours occured…

 
 Faucon pelerin grand corbeau et milan noir [0:51m]: Jouer maintenant !