Archive pour la catégorie 'Ambiance'

Prémices…

Samedi 20 mars 2010

sapin-neige1.jpg  

Alors que tout est encore gelé et silencieux, Une mangeoire sert de prétexte aux pics épeiches pour commencer à se chamailler et tambouriner timidement.

Le printemps approche et réveille petit à petit les instincts territoriaux. Les branches, encore chargées de neige, en profitent pour se délester!

All is still frozen, but a foodpoint helps the great spotted woodpecker to start first display and territory search. Trees are full of snow and the bird’s contest make it fall.

 
 Epeiche et mésanges à la mangeoire [0:56m]: Jouer maintenant !

De l’oie à la grue.

Mardi 22 décembre 2009

dessin-audioblog000003.jpg

 
 Oies et grues de passage [0:33m]: Jouer maintenant !

 
 Grues revenant au dortoir [0:38m]: Jouer maintenant !

Les grues et les oies se réveillent. Tout ce petit monde, affamé du jeûne nocturne, part des dortoirs et se rend dans des zones plus propices à se remplir la panse! Ici un passage d’oies et de quelques grues cendrées à la réserve des Outines dans la Marne, en novembre, au lever du jour.

Le deuxième extrait est à la tombée de la nuit, quand les grands groupes reviennent sur les bancs de vase pour y dormir.

Cranes and greylag goose waking up. They are hungry and they go in the fields to eat. Here a group of goose and then few cranes passing.

The second sound is when the cranes are coming back,  the night is comming.

Du rififi chez les corneilles

Mardi 24 novembre 2009

corneille.jpg

Pour moi, le son des corneilles (Corvus corone) se chamaillant est typique de journées de fin de saison où la brume enveloppe les champs et le froid s’installe gentiment. Un morceau de nourriture quelconque et les voilà raillant et criant, prêtes à n’importe quel coup bas pour obtenir un peu de pitance.

For me, the sound of Carrion Crow squabbling is typical of end of season days, when the fog enwrap the fields and the cold settles slowly. Any little piece of food, and they are mocking and screaming to have it.

 
 Chamailleries de corneilles [0:51m]: Jouer maintenant !

ça énerve! Non?

Dimanche 27 septembre 2009

Pour une petite nuit d’insomnie, à se passer en boucle.

Ceci est un extrait pour redonner le moral à tous ceux qui voient arriver l’automne d’un mauvais oeil!  ;)

To go trough the night without sleeping, play it again and again!!! This is to give some some good mood to thoses who don’t like autumn and winter!

;)

 
 Songe d'une nuit de moustique [0:32m]: Jouer maintenant !

Moustiques 

Calme d’une nuit en Drôme

Dimanche 19 juillet 2009

Alors que la chaleur s’en est allée avec le soleil, laissant derrière elle parfums et température agréable, l’obscurité sert de théâtre aux orthoptères et oiseaux nocturnes. Le chant du plus petit de nos hiboux, le Petit Duc (Otus scops), rythmera toute la nuit de sa note flûtée!



The sun is gone, leaving a summer night, rythmed by the song of some insects and the Eurasian Scops Owl…

 
 Petit Duc de Miscon [1:12m]: Jouer maintenant !

Déconvenues entre voisins!

Vendredi 24 avril 2009

pelerin.jpg

C’était en 2005,

Pour la première fois depuis longtemps, le faucon pèlerin a tenté de se reproduire dans le canton de Genève.

Evènement fort médiatisé, cet essai de nidification n’a pas abouti! S’agissait-il de problème de voisinage avec le grand corbeau qui avait son nid non loin de là? Cet extrait sonore peut le laisser croire!

On y sent comme une angoisse de la part des pauvres faucons sans cesse harcelés!

In 2005, for the first time since a long time, the peregrine falcon tried to reproduce in the Geneva area. But some problems with the neighbours occured…

 
 Faucon pelerin grand corbeau et milan noir [0:51m]: Jouer maintenant !

Duo

Mercredi 22 octobre 2008

leuk.jpg

Ravagée le 13 août 2003 par un incendie (310 hectares et 200′000 arbres) éteint le 5 septembre, la forêt de Loèche se rétablit très bien. Ce que d’aucuns considère comme une catastrophe naturelle est en fait le cycle normal d’une forêt avant que l’homme ne vienne la domestiquer. Ce milieu d’où la nature doit repartir de zéro attire plein d’espèces peu communes qui avaient tendance à régresser! Dans cet enregistrement effectué au petit matin, le chant d’un Merle de roche imitant le Pipit des arbres se mélange à celui d’une Fauvette à lunette, duo hors du commun chez nous!!!

Destroyed by the fire the 13 of august 2003 (310 hectares and 200′000 trees) , the forest of Loèche is following its natural way of life as it was before human domesticate it. Unusual species are comming to live in the burned forest. We car hear in this recording an uncommon duo for Switzerland: Rock Trush imitating a Tree Pipit and Spectacled Warbler!

 
 Duo merle de roche et fauvette a lunettes [1:12m]: Jouer maintenant !

Deux ambiances

Lundi 28 juillet 2008

Après en avoir parlé, voici le chant de ce fameux tétras lyre dans 2 contextes différents:

Tétras lyre

Le premier extrait a été réalisé au milieu d’une tourbière avec 10 à 15 mâles présents. Il est 3h du matin, pas un bruit. Soudain des battements d’ailes, puis des cris… Les tétras rentrent uns à uns sur l’arène et entament leur chant répétitif. Les conflits sont nombreux et le son ne porte pas loin, étouffé qu’il est par les sphaignes imbibées d’eau qui s’enfoncent doucement mais sûrement sous mon poids… A la fin de cette prise, lorsque tous les tétras sont partis, mon affût ressemble fort à la tour de Pise sur le point de s’effondrer!

Le deuxième extrait se passe dans une forêt, après une nuit pluvieuse. L’air est clair, le son est rebondissant. Il n’y a qu’un mâle proche, un autre chante au loin, mais pas de bagarre. Le chant se fait répétitif et enivrant. Les autres oiseaux sont biens présents car le jour s’est levé depuis quelques heures déjà!

 

 
 Tetras lyre dans le marais [1:27m]: Jouer maintenant !

 
 Tetras lyre dans la forêt [0:56m]: Jouer maintenant !

 

Two different ambiance with the Black Grouse:

The first one is in a marsh. 3 AM. First silence, then, one by one, the birds are coming with strong wing-noise and begin to sing and to fight. They are about 15. The sound is not going far, because of the structure of the wet ground.

The second one is in a forest, after the rain. Only one male is singing, no fight. Other birds species are singing because it is in the middle of the morning. A lot of echoes give another dimension to this extract.

Résonnance aquatique

Jeudi 15 mai 2008

img_2534.jpg

Quelques rochers, un peu d’eau et tout un univers sonore! D’une cavité à une autre les sonorités des vagues se métamorphosent, du simple clapotis au gros glouglou avec cette résonnance de caverne! Un délice à écouter si il fait trop chaud!

Water in rocks, it can soud very different from a point to another one. Here in a little empty space between two rocks. To listen when it is too hot outside!

 

 
 Vagues dans les rochers [1:26m]: Jouer maintenant !

Gargouillis?

Jeudi 21 février 2008

Mais qu’est-ce donc que ce bruit?

Ce n’est ni une route, ni un gargouillis, ni le chat qui ronronne!!!

C’est le printemps!

Eh oui! Le printemps peut faire du ou plutôt des sons bien étranges. Ici il s’agit de grenouilles rousses qui se sont réveillées et sont retournées dans les étangs pour aller s’accoupler et pondre des milliers d’oeufs! Plus discrète que sa cousine la grenouille rieuse, la grenouille rousse ne cause d’insomnies à personne!

 

What’s that?

A stomach noise? The cat? A road?

No! It is just spring! with a lot of common frogs (Rana temporaria).

 
 Grenouilles rousses [0:46m]: Jouer maintenant !