Voici un petit souvenir sonore, encore de batracien, que je suppose être la rainette crucifère. Enregistrées vers Montmagny juste après la tombée de la nuit, à la période où les oies des neiges font leur passage migratoire de retour printanier!
Il est impressionnant de se retrouver dans un lieu inconnu, de préférence à la tombée de la nuit et là… Un bruit surprenant, intriguant voir effrayant vous saisit! Le son inquiétant est vite apparié, dans notre esprit productif, à un gros mammifère ou à je ne sais quel bestiole curieuse.
Le jour venu et l’auteur identifié, un grand sourire voir un bel éclat de rire couronne la mise en lumière du mystère de la veille.
Cette nuit là, au bord d’un étang entouré de résineux odorants (des épinettes?) où la vibrations des ailes de moustiques est omniprésente, un chant proche du mugissement envahit cet espace si calme.
Alors que les silhouettes des arbres se détachent à peine de l’horizon, l’envie de profiter de ce spectacle sonore sur l’eau me pousse à braver les maringouins affamés…
Au prix d’innombrables souvenirs démangeant, c’est avec grand plaisir que je fais la connaissance de la grenouille taureau ou Ouaouaron (Lithobates (Rana) catesbeianus) , qui non seulement est énorme, mais aussi fort curieuse et elle approche volontiers vous scruter de son regard étonné, elle fait sans problème une taille supérieure à celle d’une main, et les tétards sont à l’échelle, gigantesques donc! Et ce chant étrange, sorte de ronflement de scie répétitif emplit tout l’endroit le soir venu, l’espace de ces étés express que connaissent les zones au climat nordique…
When you are travelling, some surprising sound experiences always wait for you. Expecially at the end of the day, every sound becomes little bit scary if you don’t know them. You are fast to imagine that such a big creatur live here. But when the morning after you identify the autor of that sound, most frequently you have to make à big smile or laugh!
That night, in a beautiful and peacful place, I heard quite a strange noise.
With the shape of the trees disappearing in the dark, I wanted to listen to the concert of the biggest frog I never met before , the American Bullfrog. That frog is so curious that she comes to you a look with this astonished look, and the frog’s babies are as big as you can imagine if the mother is bigger than your hand!
Au printemps, les forêts québécoises sont rythmées des percussions des gélinottes huppées (Bonasa umbellus).
De loin on dirait un véhicule qui démarre, mais lorsqu’on s’approche très près le bruit des plumes frappées sur la poitrine de l’oiseau qui ressemble à une poule sauvage est entendu distinctement. Difficile à voire elle surgit parfois de nulle part et se fait oublier dans la végétation aussi vite que ce qu’elle est apparue!
At spring, they are some strange motors noises in the canadians forests. But when approaching, you can hear the feather noise when the Ruffed grouse hit his wings against his chest !